『アサルトリリィ BOUQUET』7話:海外の反応「実は結梨はずっとEDにいたんだな」

アニメ
©AZONE INTERNATIONAL・acus/アサルトリリィプロジェクト

『アサルトリリィ BOUQUET』第7話ストーリー

 レギオンとしてようやく始動した一柳隊は海岸での調査中、一人の少女を発見する。学院の治療室で目を覚ました少女は梨璃に懐き始めるが、どうやら記憶を失っている様子…少女の事が気になり、寄り添いたいと言う梨璃に対し夢結は――「この子が、リリィ・・・・・・?」

 アサルトリリィ BOUQUET   公式サイトより引用

海外の反応

1
1

最初の船の卵のシーンと、政府が引き渡しを要求してることからリリィを人工的に作り出す実験があるのかな。

©AZONE INTERNATIONAL・acus/アサルトリリィプロジェクト
2
2

ここのローアングルに感謝。背景にふとももが並んでる。

3
3

女の子は予想してなかった。赤ちゃんヒュージがマスコットになるのかと思ってた。

©AZONE INTERNATIONAL・acus/アサルトリリィプロジェクト
4
4

楓の父のグループが彼女について何か見つけられることを願う。

5
5

結梨は梨璃のCHARMと接触して、謎のポッドから生まれた。おそらく、梨璃のDNAをコピーして、梨璃の疑似的なクローンを作ったんだと思う。

6
6

裸足でルームランナー使ってることに震えてる。

©AZONE INTERNATIONAL・acus/アサルトリリィプロジェクト
7
7

その歳で母親になっちゃったねえ。無防備にCHARMでタッチし合うからだよ。

8
8

不安で嫉妬深い夢結を見れたのも良かったし、楓が『こちら側へようこそ』みたいにからかってたのが面白かったw

9
9

結梨と夢結との交流が大好き。ミリアムが言ったように、彼女たちは本当に親子みたいw

10
10

百由の言った『最初の接触者』が不吉。つまり、結梨は人型のヒュージということかもしれない。

©AZONE INTERNATIONAL・acus/アサルトリリィプロジェクト
11
11

鶴紗はキャットフードを食べてるのか。

12
12

>>11
鶴紗はやべーやつ。(原文:she is the yabaii yatsu)

13
13

>>12
その言葉わからないんだけどベストガールみたいな意味? 心から同意。

14
14

>>13
いや、ほとんど逆かな。『危険な人』とか『変な人』みたいな意味。

©AZONE INTERNATIONAL・acus/アサルトリリィプロジェクト
15
15

典型的な『上層部が悪』だね。校長が何があっても生徒たちを守ってくれることを願う。

16
16

委員会の人たちは、結梨がどういう存在なのか明らかに知ってて、証拠隠滅のために彼女を連れて行ったり処分したりしようとしてる。結梨はおそらく実験段階のリリィとヒュージのハイブリッドとかかな。

17
17

暗躍してるやつらが誰なのか気になる。将来、リリィ対リリィのアクションが見れる?

©AZONE INTERNATIONAL・acus/アサルトリリィプロジェクト
18
18

ああ、実は結梨はずっとEDにいたんだな(フレアの配置が不吉だけど)。

19
19

>>18
彼女が死なないことを願ってる。梨璃はEDで泣いてて最初は夢結が…と思ってたけど、今はアニメのオリキャラの方かもと心配してる。

翻訳元 : myanimelist.net & www.reddit.com

コメント

  1. 匿名 より:

    このアニメyabai yatsuしかいねえ…

  2. 匿名希望 より:

    “yabai”迄ローマ字表記で海外の掲示板で使われるようになってしまいましたか。
    海外のアニメファンはアニメで色々な言葉を覚えて、掲示板で使うから、余り上品でない言葉も世界に広がっていって、日本人としては心中複雑です。

  3. 匿名 より:

    楓の父は富豪のようだが、娘の楓をいつ戦闘で死ぬかわからんような「学校」に通わせていていいんだろうか…
    ノブレス・オブリージュの精神か
    それともこの世界では、富豪の娘であろうと庶民の娘であろうとリリィならヒュージと戦うことを義務付ける法律でも制定されているのかな

    >典型的な『上層部が悪』だね
    >将来、リリィ対リリィのアクションが見れる?
    「SOUND ONLY」をみてゼーレを思い出した
    「戦略自衛隊」がネルフ…もとい百合ヶ丘女学院を強襲するのかな

  4. 匿名 より:

    >余り上品でない言葉も世界に広がっていって、
    >日本人としては心中複雑です。

    同意だが、
    ただ、例えば「やばい」は、日本人の中でも
    若い世代と大人世代とではニュアンスがかなり異なるわけで。
    外国人のちょっと頭のいい層が
    その辺に気付いて客観的に分析してくれれば、
    日本人にも参考になることがあるかもしれません。
    そういう言葉は、ほかにもたくさんありそう。

    日本語の内容を、
    一般の日本人よりも深く考察するような外国人が
    どんどん現れてくれることを期待したい。

タイトルとURLをコピーしました